Crítico e professor de literatura brasileira na Universidade de Buenos Aires, Gonzalo Aguilar fala de sua atração por diversos campos da...
Publicado em 24/03/2016
Atualizado às 14:58 de 13/08/2017
Crítico e professor de literatura brasileira na Universidade de Buenos Aires, Gonzalo Aguilar fala de sua atração por diversos campos da arte brasileira: cinema e música. Trata do impacto do show de Caetano Veloso em Buenos Aires, durante a ditadura na Argentina, no qual leu o poema Pulsar, de Augusto de Campos: a partir desse episódio, Gonzalo se interessou por poesia concreta. Fala das dificuldades encontradas em traduzir literatura brasileira e de sua experiência em traduzir obras de Dalton Trevisan e Guimarães Rosa.
Depoimento gravado em novembro de 2015, na sede do Itaú Cultural, em São Paulo/SP.
Créditos
Gerente do Núcleo de Audiovisual e Literatura: Claudiney Ferreira
Coordenadora de conteúdo audiovisual: Kety Fernandes
Produção audiovisual: Caroline Rodrigues e Ricardo Tayra
Entrevista e roteiro: Gabriel Carneiro (terceirizado)
Captação e edição: Belluah
Confira outros vídeos do Conexões Itaú Cultural aqui.
Visite o blog do projeto.