Alison Entrekin conta como foi seu trabalho na tradução do livro Cidade de Deus em entrevista durante o I Encontro Internacional Conexões...
Publicado em 17/05/2012
Atualizado às 15:00 de 13/08/2017
Alison Entrekin conta como foi seu trabalho na tradução do livro Cidade de Deus em entrevista durante o I Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural, evento que lançou o mapeamento da literatura brasileira no exterior e a reunião de profissionais estrangeiros que estudam ou pesquisam esse tema.
Assista às outras partes do vídeo: